ekoekoさん
ekoekoさん、こんばんは。
「虹の橋」・・・たくさんの方がご存知なので驚きました。
本当にいい詩ですよね。ekoekoさんの言われるとおり、
人に対してもこんな風に考えられたらステキです。
死に対する恐怖さえも和らぐように思います。
この詩は原文は英語ですが、古いインディアンの伝承にもとづいている
という説もあるそうです。
誰も作者を知らず、欧米のサイトを通じて広まっていったとか。
私もいつか「虹の橋」で子供のころに飼っていた犬と会いたいです。
そしてルチノちゃんや先にお星様になったチコちゃんにも会いたいな・・・。
少し気が早いですね(笑)。
今は現世でルチノちゃんたちとの生活をたくさん楽しみたいですね。
nacchinさん
From : さくらこ @ 2006-04-22 02:13:38 編集 引用
nacchinさん、こんばんは。
nacchinさんのおかげでステキな詩を思い出しました。
ありがとうございます。
この詩の後半部分・・・愛されなかった動物と人とが巡り合い
手を携えて虹の橋を渡る・・・というところも実にいいですね。
本当にじーんときます。
ところでオクサンのHPにたびたびおじゃましているのですが、
オクサンはおーちゃんが連れ去られた方角にある薬品工場を
随分と探されていて、その工場の方たちがとても優しく
いい方であることなども書かれています(掲示板です)。
悲しいことがあった一方で、またこんな風に心温まることも
あるのだなあ・・・となんだかしみじみ感じ入りました。
工場内には立派な畜霊塔や動物の墓所もあったりして
よくお手入れされてきれいだったそうですよ。
いい話だなと思いました。